Helo!(ヘロー!)
これは、英語ではありません!マレー語で最も簡単な挨拶の言葉です。
今回は英語の話から少し離れて、マレー語のお話をしたいと思います。
こんにちは!comameこまめです!
マレーシアに住んで6年目、子供達はインターナショナルスクールに通っています。
今回は英語から少し離れて、使えると便利なマレー語のフレーズをご紹介します!
今回の記事は、
- マレー語のあいさつの種類について
- マレー語の別れの挨拶の種類について
- マレー語でのありがとうの言い方について
以上を知りたい方向けの記事になっています。
また、記事の最後に今回ご紹介したマレー語のフレーズをまとめたPDFを添付しています。
ぜひご活用ください。
マレーシアで話される言葉を、この記事ではマレー語と記載しています。
マレー語の正式な名称は、Bahasa Melayu(バハサマレユ)と言います。
マレー語はアルアファベットを用いて表記されます。
今回は私も使う、マレーシアで暮らしていて使えると便利なマレー語をご紹介したいと思います。
マレー語で挨拶をしよう!
今回は、私が普段使うマレー語の挨拶を中心にご紹介していきます!
朝昼夜、いつでも使える挨拶
Helo ヘロー
Hai ハイ
これは、朝昼夜いつでも使える便利な挨拶の言葉です。
私自身も、この挨拶が一番簡単なのでよく使います。
おはよう(朝の挨拶)
Selamat Pagi スラマッ パギ
Selamat Pagi が使える時間は0時から12時まで。朝の挨拶として使われています。
Pagi = 朝 の意味があります。Selamat = 安全な、無事な、神のご加護を、という意味と共に、何かを祝う時に使われる言葉です。
この2つを合わせて、朝の挨拶になっているのですね。
マレーシアの挨拶は、時間帯に合わせて Selamat の後ろの部分を変えることで他の時間の挨拶が出来上がります。
こんにちは(昼の挨拶)
Selamat Tengahari スラマッ トゥンガハリ
Selamat Petang スラマッ プタン
Selamat Tengahari が使えるのは12時から14時まで。
Selamat Petang が使えるのは14時から日没頃まで。
同じ「こんにちは」でも、マレーシアの挨拶は、時間帯によって挨拶が変わります。
おはようと同じ Selamat に、 Tengahari = 正午 という言葉を合わせてお昼(12−14時)の挨拶となっているのですね。
また、Petang = 昼から夕方くらい の言葉を合わせると14時から夕暮れ(日没)頃までの挨拶になります。
こんばんは、おやすみなさい(夜の挨拶)
Selamat Malam スラマッ マラム
Selamat Malam が使えるのは、日没後。「こんばんは」だけではなく「おやすみ」の意味もあります。
Selamat の後ろに、Malam = 夜 を合わせて、夜の挨拶となっています。
イスラム教徒の挨拶
Assalamu Alaikum アサラーム アライクム
Waalaikum Salam ワライクム サラーム
上記は2つともイスラム教徒の挨拶です。
マレーシアの国教がイスラム教なので、公式な場面での挨拶で耳にすることがあります。
Assalamu Alaikum = あなたに平等あれ というアラビア語から来た言葉なのだそうです。
Waalaikum Salam = あなたにも平等あれ という意味で、Assalamu Alaikumと言われた時の返しに使われる言葉なのだそうです。
マレー語でさよならを言おう!
マレーシアのお友達と別れる時に、ぜひ使いたいフレーズをまとめました。
バイバイ
Bye Bye バイバイ
Bye バイ
マレーシアでも、Bye Byeはよく使われます。
別れの挨拶に困ったら、Bye Byeで大丈夫!
またね
Jumpa Lagi ジュンパ ラギッ
Bye Bye に続けて、ぜひ使いたいフレーズがこちらです。
Jumpa = 会う という意味の言葉に、Lagi = もう一度、また という意味の言葉を合わせて、「またね」という意味になります。
さようなら(帰る側)
Selamat Tinggal スラマッ ティンガル
この言葉は、さよならと言っても、帰る側の言葉として使われます。
挨拶でよく使われる Selamat = 安全な、無事な、神のご加護を という意味の言葉に Tinggal = とどまる、住む という意味の言葉を合わせて「さようなら」になります。
直訳すると「よい居住を」となり、ちょっと難しいですが、招いてくれた家の主に対する言葉となっているようです。
さようなら(見送る側)
Selamat Jalan スラマッ ジャラン
この言葉は、見送る側が使う言葉です。
Selamat の言葉に、Jalan = 道 という言葉を合わせて「さようなら」になります。
直訳すると、「安全な道中を」という意味になりますね。
マレー語でお礼を言おう!
このお礼の言葉は、私自身、日常生活で一番使う言葉です。
ありがとう
Terima Kasih テリマ カシ
Terima = 受け入れる という意味の言葉と、Kasih = 愛 という意味の言葉を合わせて「ありがとう」という言葉になっています。
直訳すると「愛を受け取りました」となります。素敵な言葉ですね。
どういたしまして
Sama Sama サマ サマ
Sama = 同じ という意味の言葉をつなげて、「どういたしまして」という言葉になっています。
「愛を受け取りました」と言ってくれた相手に対して、「こちらこそ」というニュアンスを感じますね。
まとめ
今回は、マレー語でのあいさつとありがとう、どういたしましてについて解説しました。
今回解説したマレー語のあいさつなどをまとめたPDFを、無料でダウンロードしていただけます。
ご家庭での、マレー語の学習にお役立てください。
ダウンロードはこちらから→マレー語 あいさつ編
こまめの日々では、おうち英語の楽しい学習時間を応援しています。
最後まで読んでいただき、ありがとうございました。
コメント